Hepcinat lp up against me

I wanted more

Я хотела большего,

It went away

Но не получилось,

I asked the lord

Тогда я попросила Господа,

She said maybe

И она сказала: «Может быть».

I wanna take us all the way

Я хотела со всеми вытекающими,

Don’t ever change

И чтобы навсегда,

Don’t believe the government or anything you read

Не верь правительству и всему, что ты читаешь,

Nothing really matters when you’re up against me

Ничто не будет иметь значения, когда ты прильнёшь ко мне.

They didn’t tell us what we’re up against

Они не сказали нам, чему мы противостоим,

I just want you up against me

А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне.

No they didn’t tell us what we’re up against

Нет, они не сказали нам, чему мы противостоим,

I just want you up against me

А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне,

I just want you up against me

А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне,

Up against me

Прильнула ко мне.

A tiny war inside your head

В твоей голове идет маленькая война,

That chips away and wants you dead

Она хочет убить тебя

It’s all about what Lennon said

Всё как говорил нам Леннон:

Let’s change the world from bed

Начинать менять весь мир нужно в постели. 1

And don’t believe the government or anything you read

Не верь правительству и всему, что ты читаешь,

‘Cause nothing really matters when you’re up against me

Ничто не будет иметь значения, когда ты прильнёшь ко мне.

They didn’t tell us what we’re up against

Они не сказали нам, чему мы противостоим,

I just want you up against me

А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне.

No they didn’t tell us what we’re up against

Нет, они не сказали нам, чему мы противостоим,

I just want you up against me

А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне,

I just want you up against me

А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне,

Up against me

Прильнула ко мне.

They don’t know our kind of love

Они ничего не знают о такой любви, как наша,

Just come on over, my love

Просто приди, любовь моя!

They don’t know our kind of love

Они ничего не знают о такой любви, как наша,

Just come on over

Просто приди.

They didn’t tell us what we’re up against

Они не сказали нам, чему мы противостоим,

I just want you up against me

А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне.

No they didn’t tell us what we’re up against

Нет, они не сказали нам, чему мы противостоим,

I just want you up against me

А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне,

They didn’t tell us what we’re up against

Они не сказали нам, чему мы противостоим,

I just want you up against me

А я хочу, чтобы ты прильнула ко мне.

No they didn’t tell us what we’re up against

Нет, они не сказали нам, чему мы противостоим.

1 — После своей свадьбы Джон Леннон и Йоко Оно отправились в Амстердам и заявили о том, что проведут «постельное интервью». Журналисты, решившие, что звёздная пара будет публично заниматься сексом, собрались 20 ноября 1969 года в гостинице, где оказалось, что Леннон и Оно просто сидят в кровати и говорят о мире.

Up against Me

Столкнёшься со мной (перевод Shaddie)

I wanted more

Я хотела большего,

It went away

Но это чувство вскоре прошло.

I asked to look

Я просила лишь посмотреть,

She said maybe

Она сказала: “Возможно…”

I wanna take

Я хочу взять

Us all the way

Всех нас в путь.

Don’t ever change

Никогда не меняйся,

Don’t believe the government or anything you read

Не верь правительству и тому, что читаешь.

Nothing really matters when you’re up against me

Ничего не будет иметь значения, когда ты столкнёшься со мной.

Get in and tell us what we’re up against

Приди и скажи нам, с чем мы столкнёмся.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

Never need to tell us what we’re up against

Нет, не надо рассказывать нам, с чем мы столкнёмся.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

Up against me

Столкнулась со мной.

A tiny war

Крошечная война

Inside your head

В твоей голове

That chips away

Разрушает тебя изнутри

And wants you dead

И хочет твоей смерти.

It’s all about

Это всё то,

What Lennon said

О чём говорил Леннон:

Let’s change the world

Давайте изменим мир

From bed

Прямо в постели. 1

And don’t believe the government or anything you read

И не верь правительству и тому, что читаешь,

‘Cause nothing really matters when you’re up against me

Ведь ничего не будет иметь значения, когда ты столкнёшься со мной.

Get in and tell us what we’re up against

Приди и скажи нам, с чем мы столкнёмся.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

Never need to tell us what we’re up against

Нет, не надо рассказывать нам, с чем мы столкнёмся.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

Up against me

Столкнулась со мной.

They don’t know our kind of love

Они не знают, как мы любим.

Just come on over, my love

Просто продолжай, моя любовь.

They don’t know our kind of love

Они не знают, как мы любим.

Just come on over

Просто продолжай…

Get in and tell us what we’re up against

Приди и скажи нам, с чем мы столкнёмся.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

Never need to tell us what we’re up against

Нет, не надо рассказывать нам, с чем мы столкнёмся.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

Get in and tell us what we’re up against

Приди и скажи нам, с чем мы столкнёмся.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

Never need to tell us what we’re up against

Нет, не надо рассказывать нам, с чем мы столкнёмся.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

I just want you up against me

Я лишь хочу, чтобы ты столкнулась со мной.

Up against me

Столкнулась со мной.

1 – В 1969 молодожёны Джон Леннон и Йоко Оно задумали идею “В постели за мир”, выражая таким образом протест против войны во Вьетнаме. Суть “бед-ина” состоит в том, что протестующие, обычно молодожёны, приглашают прессу для запечатления первых моментов брачной жизни. Вместо ожидаемой брачной ночи журналисты видят, как молодожёны принимают позу ангела и призывают присутствующих и наблюдающих за происходящим зрителей к миру.

Up against Me

Рядом со мной (перевод Ирина)

I wanted more

Желать всего

It went away

И жить спешить

I asked the lord

Все потерять

She said maybe

И все простить

I wanna take

Бог так далек

Us all the way

Она близка

Don’t ever change

В ее руках –

Don’t believe the government or anything you read

Что бы ни услышала и ни прочла – не верь

Nothing really matters when you’re up against me

Если рядом ты, из сердца прочь уходит тень

They didn’t tell us what we’re up against

Нам не сказали, что ждет впереди

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

No they didn’t tell us what we’re up against

Вновь нам не сказали, что ждет впереди

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

Up against me

Счастье – где ты

A tiny war

В твоей душе

Inside your head

Сумбур и страх

That chips away

Тебя сберечь

And wants you dead

Я знаю как

It’s all about

Ведь все о том

What Lennon said

Что Леннон пел

Let’s change the world

“Мы мир спасем

And don’t believe the government or anything you read

Что бы ни услышала и ни прочла – не верь

‘Cause nothing really matters when you’re up against me

Но если рядом ты, из сердца прочь уходит тень

They didn’t tell us what we’re up against

Нам не сказали, что ждет впереди

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

No they didn’t tell us what we’re up against

Вновь нам не сказали, что ждет впереди

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

Up against me

Счастье – где ты

They don’t know our kind of love

Любви такой не позабыть

Just come on over, my love

Прижмись же крепче, малыш

They don’t know our kind of love

Любви такой не позабыть

Just come on over

Прижмись же крепче

They didn’t tell us what we’re up against

Нам не сказали, что ждет впереди

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

No they didn’t tell us what we’re up against

Вновь нам не сказали, что ждет впереди

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

They didn’t tell us what we’re up against

Нам не сказали, что ждет впереди

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

No they didn’t tell us what we’re up against

Вновь нам не сказали, что ждет впереди

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

I just want you up against me

Знай, там мое счастье, где ты

Up against me

Счастье – где ты

Х

Качество перевода подтверждено

Source: www.amalgama-lab.com

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *